“Χίλια μύρια κύματα μακριά το Αϊβαλί” τραγούδαγε ο Ξυλούρης, “πως να κάνετε ένα μύριο γρήγορα” λένε οι influencers που ασχολούνται με crypto και απάτες με πυραμίδες. Είναι ίδιο το μύριο που λέει ο στίχος του Μαρκόπουλου με το μύριο των ψευτο-εντερπρενερζ;
Όχι είναι η απάντηση και υπάρχει ένα ολόκληρο thread στο Reddit/Greece που το αποδεικνύει!
“Βλέπω πολύ συχνά τη λέξη “μύρια” να χρησιμοποιείται σαν slang ή συντομογραφία για το “εκατομμύρια”. Ωστόσο η λέξη μύρια έχει και έννοια από μόνη της. Σημαίνει 10.000. αν το σκέφτεται, βγάζει νόημα, εξάλλου το ένα εκατομμύριο είναι εκατό μύρια
100×10.000=1.000.000
Πάρα πολύς κόσμος το χρησιμοποιεί χωρίς να ξέρει ότι υπάρχει πραγματικά σαν λέξη, και πάντα μου φαίνεται αστείο να τους επισημαίνω ότι στην πραγματικότητα αυτό που λένε είναι 100 φορές μικρότερο από αυτό που εννοούν.”
H πιο γνωστή χρήση της λέξης είναι από τον Ξενοφώντα:
“Η κάθοδος των μυρίων= η πορεία των 13000 Ελλήνων μισθοφόρων από τα βαθη της μικράς ασίας στον πόντο.”
“Ξενοφώντας.. ένα από τα πιο γνωστά του έργα (Κύρου Ανάβασις) που διασώζονται νομίζω ολοκληρωμένα. Μιλάει στην ουσία για την πορεία 13.000 Ελλήνων μισθοφόρων οι οποίοι συμμετείχαν, υπό τις οδηγίες του Κλέαρχου, στην Μικρά Ασία στον εμφύλιο των Περσών στο πλευρό του Κύρου του Νεότερου, ο οποίος ήθελε να ανατρέψει τον αδερφό του, Αρταξέρξη, κατά το 401 π.Χ.
Συμμετείχαν σε μια μόνο μάχη (Μάχη στα Κούναξα, κοντά στην σημερινή Βαγδάτη) όπου ηττήθηκαν οι δυνάμεις του σφετεριστή Κύρου επειδή ο ίδιος σκοτώθηκε και η υποχώρηση τους ήταν σχεδόν άμεση.”
Κάποιος εξηγεί ότι τα μύρια που αναφέρονται σε εκατομμύρια είναι η slang που δεν έχει να κάνει με την κανονική σημασία της λέξης:
“Νομίζω άλλο τα μύρια που λες εσύ (μυριάδες πχ που λέμε και εννοούμε δεκάδες χιλιάδες) και άλλο το μύρια ως slang του εκατομμύρια. Νομίζω απλά κόβουν τη λέξη για να ναι “μαγκικη”. Η έτσι νόμιζα εγώ, τι να σου πω 🤷♀️
Όπως λες ας πούμε ‘μέρα αντί για καλημέρα”
—
“Με την μόνη διαφορά να είναι ότι αυτοί που λένε μέρα ξέρουν ότι είναι πανομοιότυπο με μια κανονική λέξη, και απλά πρέπει να καταλάβεις από το κοντεξτ ότι σημαίνει κάτι τελείως διαφορετικό. Δηλαδή το ουσιαστικό “μέρα” είναι ένα τμήμα του χρόνου ενώ η αργκό “μέρα” είναι μια ευχή.
Το “μύρια” σημαίνει σχεδόν το ίδιο πράγμα είναι είναι αργκό είτε είναι η “κανονική” λέξη. Είναι και τα δύο ένας αριθμός. Και αυτοί που χρησιμοποιούν την αργκό δεν το ξέρουν ότι υπάρχει ήδη η λέξη, οπότε δεν κάνουν συνειδητά αυτή την αντικατάσταση της λέξης.
Όλο αυτό δε το λέω για να κρίνω την αργκό, απλά μου φαίνεται ενδιαφέρον. Κανένας δε θα ξεχάσει ότι η λέξη μέρα σημαίνει “ημέρα”, αλλά ο περισσότερος κόσμος δεν ξέρει ότι το μύρια σημαίνει κανονικά 10000″
Είναι ακραίο πόσοι γράφουν ότι δεν είχαν ιδέα!
“Mindfuck, γιατί δεν το έμαθα ποτέ ως τώρα?”
“Ανοιχτό νυχτερινό σχολείο το ρεντιτ”
“TIL moment.
Πιάσε το ανωψήφι μου κύριε συνρεντίτορα”
Εσείς ξέρετε κάποια άλλη λέξη που στην αργκό έχει άλλο νόημα από το αρχικό της;



Ας αναφέρω και εγώ κάτι σχετικό. Και στα κινέζικα υπάρχει ξεχωριστή λέξη για το 10.000, είναι η λέξη wan, 万. Ακριβώς όπως στα ελληνικά, για το εκατομμύριο λες εκατό wan. Για το 10.000.000 λες χίλια wan, 千万!